Figyelem, az alábbi játékban mindenki csak saját felelősségre vehet részt! Forró kávéval vagy hideg fagyival a kézben különösen veszélyes! A hisztérikus nevetés következtében fellépő fulladásveszély miatt olvasás közben étel és ital fogyasztását nem javasoljuk!
Az ember azt hinné, nem olyan bonyolult dolog könyvborítót tervezni a világirodalom klaszikusainak. Adott egy mindenki által ismert szerző és történet, a cím magáért beszél, hol itt a nehézség? És mégis, a könyvkiadók néha egészen elképesztő dolgokkal "lepnek meg" minket. Az egy dolog, hogy mi járhatott a grafikusok fejében, amikor az alábbi förtelmeket megálmodták, de vajon a kiadó hogyan bólinthatott rá ezekre a finoman szólva is formabontó megoldásokra?
Játékra fel! Ki az a csavaros agyú könyvbarát, aki ki tudja találni, a világirodalom mely klasszikus alkotásait rejtik az alábbi borzalmas borítók?
A marsbéli táj felett elsuhanó vadászgépek (?) bizonyára megmozgatják a sci-fi rajongók fantáziáját... Mi lehet ez? Egy jó kis Gibson, Asimov vagy Bradbury? Valamelyik Star Wars epizód? Hideg, hideg...
Hát persze! Mi lehetne más mint Baum klasszikus gyerekkönyve, az Oz, a nagy varázsló! A képet nyilván az a jelenet ihlette, amikor a gonosz Nyugati Boszorkány sugárhajtású repülőjével (egy igazi modern boszi nem utazik seprűnyélen) üldözőbe veszi Dorothy-t, de a hűséges Bádogember gyorsan nekik is összeeszkábál egy gépet, a Madárijesztőről pedig kiderül, hogy mellékesen vadászpilóta, így a barátok szerencsésen el tudnak menekülni.
Nem, nem, ez nem egy görög mitológiai lexikon borítója...
...hanem egy újabb ifjúsági klasszikusé, a Huckleberry Finné! Egy kétségbeesett, halk miérten kívül másra nem is futja az erőnkből...
"Zolikám, figyejjémá, hogyan jelezzük, hogy a sztori Olaszországban játszódik? Olasz zászló háttérnek?Jóóó!Na és hogy háborús sztori? Hát kell egy katona...Ja meg van benne szerelem is. Akkor ölelje meg a katona a nőt, há'nem?"
Aki pedig még ennyi szájbarágás után sem találja ki, hogy a könyv a Búcsú a fegyverektől, az adja vissza az olvasójegyét! (Azért azt tegyük hozzá, hogy az olasz zászló nem vízszintesen, hanem függőlegesen sávos.)
De nem kell aggódni, létezik olyan borító, ami még ennél is szájbarágósabb. Nos, kedves gyerekek, melyik az a nagy realista eszmeregény, amiben egy szakadt (és üveges tekintetű) fiatalember baltával agyonver egy ránézésre is hűdegonosz öregasszonyt?
Úgy van, a Bűn és bűnhődés! Nagyon ügyesek vagytok!
F.M.Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés
Bár ez a borító egy az egyben úgy fest, mint egy 80-as évekbeli Burda-katalógus vagy egy Júlia/Romana/Tiffany regényújság címlapja, a valóságban...
...Stephen King Ragyogás című horrorklasszikusát rejti. Egészen felfoghatatlan, miért gondolta a brazil kiadó, hogy a fülklipszes-válltöméses szőke hölgy segítségével majd jobban fogy a könyv, de az tény, hogy a borítókép szörnyűsége a könyvben bőségesen ecsetelt összes véres borzalmat felülmúlja.
Ez akár Az autószerelés kézikönyvének borítója is lehetne...
...vagy A csavar fordul egyet című klasszikus Henry James kisregényé is. A lélektani thriller sötét, borús-gótikus hangulatát talán nem sikerült tökéletesen eltalálni, de ne vesszünk el az ilyen apró részletekben. A lényeg: a csavar (bár tulajdonképpen ez csak egy csavaranya, ha már technikailag korrektek akarunk lenni).
Henry James: A csavar fordul egyet
Annyit segítünk, hogy ez a szerző korábban már szerepelt, és hogy a könyvet nem a Greenpeace szponzorálta, illetve nem is kétségbeesett anyukák számára íródott, akik nem tudják rávenni gyermeküket a zöldségfogyasztásra.
Hihetetlen, de igaz: egy újabb horrorklasszikus, Stephen King Carrie-jének egy német kiadását látjuk. A kétségbeesett tekintetű fiatal lány stimmel, a fejéből kinövő erdő és a pszichedelikus sárgászöld színvilág nagyon nem...
Hm, egy reneszánsz vámpírtörténet vérszomjas szőkeséggel, ez ígéretesnek tűnik...
Jaj bocs, nem...ez csak a Rómeó és Júlia.
Shakespeare: Rómeó és Júlia - Hamlet, dán királyfi - Szentivánéji álom
Egy újabb dögös szőkeség, ezúttal így ránézésre egy texasi tehenészlányka, aki a ranchen pihenget épp a szalmakazalban.
Kérdés, ugyan mi lehet a kapcsolat közte és L.M. Montgomery századfordulós lányregényének kis hősnője, a vörös hajú, sovány, szeplős, csúnyácska kanadai árvalány, Anne Shirley között?
Nem, ez nem az Állatkert a poggyászomban Gerald Durrelltől...
...hanem Orczy bárónő romantikus regénye, A Vörös Pimpernel, amely a francia forradalom azon véres szakaszáról szól, amikor az ellenálló arisztokraták haláltmegvető bátorsággal aktatáskákban édes kiscicákat csempésztek ki az országból.
Egy könyvborító, amely igényességében megközelíti a 200 forintos, puhafedeles romantikus "regények" színvonalát. Már csak a félmeztelen, izmos felsőtestű és izzó tekintetű férfi meg a vízesés hiányzik a képről.
Virginia Woolf, a nagy angol írónő ennél azért többet érdemelne...
Csak nem egy újabb sci-fi, amely egy elveszett, meztelenül a Földre pottyant űrlény kalandozásairól szól?
Ja, nem, ez Nabokov Lolitájának japán kiadása...nincs több kérdés.
Itt valaki nagyon félreértett valamit...
...ha azt hitte, Goldman világhírű tündérmeséjéhez, A herceg menyasszonyához passzolni fog egy olyan borító, ami még egy felnőtteknek szóló horror-képregénynél is kissé erős lenne...
Végezetül következzen egy igazi gyöngyszem, ami meglepő módon nem egy filléres fantasy-ponyva, és nem is a Hogyan tévedt el Jeanne d'Arc a budai hegyekben tavaszi hóolvadáskor? című hiánypótló mű...
...hanem a világirodalom egyik műfajteremtő klasszikusa.
Utolsó kommentek